Ühenda meile

Majandus

Kas käibemaksutagastuse tööstuse kapitaalremont võib säästa turismi?

JAGA:

avaldatud

on

Rahvusvahelise reisimisega on kõik korras alla pandeemiaeelse taseme, uurivad paljud Euroopa riigid võimalusi, kuidas toetada tööstusharusid, mis sõltuvad välisturistidest, kui nad ootavad suvist reisihooaega ja naasmist millegi läheneva normaalsuse juurde. Kuna omikroni viirus pärsib turismi uuesti, otsivad nad võimalusi aidata pandeemiast halvatud hotelle, restorane ja turismiobjekte.

Kui pandeemiast põhjustatud majanduslanguse esimesel aastal nõudluse kokkuvarisemisele reageeriti esmalt valitsuse toetuste andmisega kogu reisitööstusele, maadlevad riigid üle maailma kasvava inflatsiooni ja paljude muude vajadustega, mis välistavad valitsuse edasise abi andmise. tööstusele.

Siiski kaaluvad mitmed riigid võimalust turismi edendamiseks reformida olemasolevat turistide maksusoodustust.

Viiskümmend neli riiki – including every country in the EU – offer a refund of the value added tax (VAT) on goods purchased by foreign tourists: clothes and jewelry are the primary beneficiaries, but any goods purchased by a tourist above €150 are exempt. The rationale for a refund is that it serves both to attract more tourists to the country as well as encourage them to spend more money while they are in the country, both on shopping as well as at hotels, restaurants, and other activities where the VAT is not refunded.

Praegune süsteem on aga koormav ja ebatõhus ning tõendid näitavad, et see ebatõhusus muudab käibemaksutagastuse turistide kulutuste suurendamisel silmapaistvalt ebatõhusaks. Alustuseks on töötlemiskulud tarbetult suured ja turistid ei saa kogu käibemaksu, millele neil on õigus: paljudes olukordades nad isegi ei saa saada pool käibemaksust tagasi.

Veelgi enam, käibemaksutagastuse saamine on keeruline ja aegunud, mistõttu peab turist täitma poe poolt pakutava pabervormi, saama selle tagasiteel lennujaamas tollipunktis templi ja seejärel postitama enne. lennujaamast lahkudes. Märkimisväärne osa turistidest ei vaevu isegi käibemaksutagastuse saamiseks avaldusi esitama.

The proximate reason for the high hassle factor and low refund is that nearly all stores use a VAT refund agent to process their customers’ refund applications. Two companies–Global Blue and Planet–control the market, and they maintain their market share by agreeing to kick back a share of the VAT refund to the retailer to be their exclusive VAT refund agent. They continue using paper forms, which not only reduces takeup rates but also increases processing costs, because modernizing the system would make it more difficult to enforce their exclusivity arrangement.

reklaam

Ebatõhus status quo on valitsenud, kuna sellele pole organiseeritud vastast. Jaemüüjad on muutnud käibemaksutagastuse kasumikeskuseks ja ei taha sellest loobuda. Välisturistid ei ole sellest probleemist suures osas teadlikud ja oleksid viimane ringkond, mida poliitiline klass kuulaks, kui nad kaebaksid. Turiste toitlustavad hotellid ja restoranid peaksid reformi üle tervitama, kuid status quo kulud ei ole neile ilmselged.

Ent hulk fintech-i idufirmasid üritab duopoli murda ja nad hakkavad jõudma haardesse, kuna valitsused mõistavad, et turismi edendamise nimel ohverdatud maksutulud ei saavuta suurt midagi. 2021. aastal Ühendkuningriik lõppes praktika tagastada turistide poolt tasutud käibemaks üldse just sel põhjusel.

Teised riigid uurivad reformi, mis muudaks selle tõhusamaks turistide kulutuste suurendamisel. Seda saaks teha siis, kui EL-i riigid kaotaksid tava, mille kohaselt jaemüüjatel on lubatud sõlmida ainuõiguslikke lepinguid käibemaksutagastusagentidega ja tarbijal oleks võimalik valida omal valikul agent. selle asemel.

Selline samm aitaks lõpetada jaemüüjate tagasilöögid ning tagasimakseagentid võistleksid tarbijate kättesaamise nimel, andes neile rohkem raha tagasi ja muutes selle taotlemise lihtsamaks. See muudaks tagasimakse tõhusamaks eesmärgi täitmisel, milleks on turistide kulutuste suurendamine.

Sellesse ruumi on valmis sisenema mitmed fintech-idufirmad, millest kõige lootustandvam on utu. Selle tegevjuht Asad Jumabhoy asutas (ja müüs) kaks turgu valitsevat operaatorit.

Utu lets its clients receive much more of their refund–up to 100% of it in some situations–by not having to give the retailer a share and also by providing its refund via airline or hotel points. It is already operating in Asia and plans to launch operations in several EU countries in 2022. It also allows tourists to use an app to process refunds. Several other fintech startups are also eager to enter the market.

While the incumbents are struggling to maintain the status quo, they have both been hemorrhaging money since global tourism evaporated with the pandemic, and their ability to spend money to protect their primacy may be waning–especially if the omicron variant serves to depress tourism much longer.

Veelgi enam, EL võib peagi tegutseda, et nende ainuõiguskokkulepped täielikult lõpetada. Itaalia konkurentsiamet otsustati 2021. aasta alguses et need ainuõiguse lepingud on ebaseaduslikud ja tarbijad võivad valida oma esindaja. Käimas on jõupingutused, mille tulemusena võivad ka teised ELi riigid seda otsust austada.

Nende eksklusiivsuskokkulepete lõpetamine tooks käibemaksutagastuse turule hulga uusi konkurente ja alandaks tasud. Global Blue ja Planet võivad peagi väsida raha kaotamast, kui nende tulevikuväljavaated halvenevad ning kas müüvad oma käibemaksutagastustoimingud või lahkuvad üldse turult.

Olenemata sellest, mida turgu valitsevad operaatorid otsustavad teha, tundub tõenäoline, et kui globaalne turism taastub pandeemiaeelsele tasemele, on turistidel lihtsam ja kasulikum saada käibemaksu tagasi.

Jagage seda artiklit:

EU Reporter avaldab mitmesugustest välistest allikatest pärit artikleid, mis väljendavad mitmesuguseid seisukohti. Nendes artiklites võetud seisukohad ei pruugi olla EU Reporteri seisukohad.

Trendid